Сказка, которая всегда с тобой



 За почти пятьдесят лет работы Хаяо Миядзаки создал более тридцати мультфильмов и уже давно занял почётное место в истории мировой мультипликации наравне с Уолтом Диснеем и Фёдором Хитруком (режиссёр студии «Союзмультфильм»). Сейчас художник наслаждается работой в своём музее студии «Гибли» и признаётся, что не жалеет о решении покинуть режиссёрское кресло в 2013 году. Теперь он занят созданием короткометражных мультфильмов, которые так и остаются в стенах музея и доступны исключительно его посетителям. Накануне 75-летия гения японской анимации вспоминаем его лучшие мультфильмы. 

Мало кто знает, что решение стать аниматором Хаяо Миядзаки принял в 17 лет, когда увидел мультфильм «Легенда о белой змее»,  но под влиянием родителей пошёл учиться на факультет политики и экономики. Тем не менее, это не заставило юного Хаяо отказаться от своей мечты, и в апреле 1963 года он получает работу на анимационной студии Toei Animation, где первое время работает художником, отвечающим за движения героев в мультфильме. Скоро его талант замечают коллеги, в частности аниматор Ясудзи Мори, который решает обучить Миядзаки тонкостям работы мультипликатора. Именно благодаря Ясудзи выходит первый полнометражный фильм Хаяо «Похождения солнечного принца Холса»,  но студия моментально снимает мультфильм с проката из-за его коммерческого провала. С этого момента Миядзаки вместе со своим другом Исао Такахатой («Могила светлячков») начинает бороться за повышение зарплаты и ввода социальных льгот для аниматоров. Видимых результатов это не принесло и, несмотря на тяжёлые условия труда, друзья продолжают работать на Toei. Ситуация начинает меняться только к 1984 году, когда вдохновлённые успехом мультфильма «Навсикая из Долины ветров», Хаяо и Исао создают собственную студию Ghibli, где начинаются съёмки анимационного фильма «Небесный замок Лапута», принёсший невиданный успех аниматорам. Следующая работа стала не только настоящей визитной карточной Хаяо Мидязаки, но символом студии, а теперь и музея Ghibli.  

aq9kuwhhtzxtidwnysjp.png




«Мой сосед Тоторо»

Мой сосед Тоторо.jpg

Мультфильм о сёстрах Сацуки и Мэй, которые вместе с отцом переезжают в тихий пригород Токио, где знакомятся с хранителем леса – Тоторо, стал настоящей классикой мировой анимации. Вышедший на большие экраны в 1988 году, «Мой сосед Тоторо» в один миг завоевал сердца зрителей по всему миру. А в Японии огромный котообразный дух леса стал практически национальным символом, сравнимым с нашим олимпийским мишкой. 

Тоторо.jpg

В мультфильме Миядзаки впервые изобразил соседство мира реального и волшебного, увидеть который способны только дети. Позднее этот приём будет использован во второй, не менее выдающейся работе режиссёра – «Унесённые призраками».  Сам Миядзаки в нескольких интервью признавался, что верит в одушевление предметов и живых существ, так в «Мой сосед Тоторо» забавные чернушки являются источником пыли в доме, а дуб может вырасти только, если рядом с ним потанцует сам дух леса. Ещё одной яркой чертой мультфильма стало практически гротескное изображение красоты природы с её густыми лесами, реками и обилием урожая. Таким образом, Миядзаки выступает с протестом против загрязнения окружающей среды. В дальнейшем почти ни одна работа мультипликатора не будет обходиться без прозрачных намёков на проблемы, связанные с  экологией нашей планеты. Кстати, с разрешения Миядзаки имя Тоторо теперь используется в названии экологически чистого заповедника в городе Саяма (National Trust of Totoro). 



«Принцесса Мононоке»

Принцесса Мононоке.jpg


Здесь, как и в мультфильме «Навсикая из Долины ветров»,  в  центре сюжета хрупкая девочка, которая противостоит армии людей, желающих уничтожить её родной край. На контрасте с добрым и трогательным «Тоторо» в «Принцессе Мононоке» Миядзаки не стесняется в изображении безграничной жестокости, демонстрируя зрителю поедаемого червями кабана или отрубленные руки злодеев. Нельзя однозначно сказать предназначен ли этот мультфильм для детей, поскольку даже взрослому на некоторых моментах захочется закрыть глаза от обилия кровавых сцен. Очевидно, что таким образом режиссёр в очередной раз демонстрирует последствия, к которым может привести желание человека подчинить себе силы природы.

princess_mononoke_040.jpg

 «Принцесса Мононоке» завоевал множество международных призов и стал источником вдохновения для художников  по всему миру. Так в 2011 году японский мультипликатор Макото Синкай выпустил анимационный фильм «Ловцы забытых голосов», где многочисленные отсылки к мультфильму Миядзаки не увидит только ленивый. Тут и обузданный злым духом зверь, и волшебный олень, так сильно похожий на облик лесного духа в «Принцессе Мононоке», и, конечно, таинственные существа, проживающие на последнем клочке магической природы. 
На создание «Принцессы Мононоке» у Миядзаки ушло около пяти лет непрерывной работы. Режиссёр даже думал сделать этот мультфильм последним в своей карьере, но после ошеломляющего успеха взялся за свою следующую работу.



«Унесённые призраками»

Унесенные призраками.jpg

Этот мультфильм, наравне с «Мой сосед Тоторо», является одной из самых ярких работ Хаяо Миядзаки. Картина повествует о маленькой девочке Тихиро, которая вместе с родителями попадает в волшебный мир, где правит злая колдунья Юбаба. Она же превращает маму и папу Тихиро в свиней, а чтобы снять заклятие,  девочка нанимается к ней на работу. Теперь Тихиро должна готовить ванну для весьма необычных посетителей – духов и богов со всех концов земного шара. Особенно ярко Миядзаки изобразил одного из них – Безликого, который стал олицетворением человеческой алчности и, в отличие от других божеств в мультфильме, не имеющий аналогов в японской мифологии.  В целом, «Унесённые призраки» наполнены множеством похожих метафор, связанных, например, с детскими воспоминаниями Хаяо, или с его отношением к экологической ситуации, сложившейся в Японии до землетрясения 2011 года. Так можно заметить, что вся местность в мультфильме покрыта морем, а на редких участках земли живут призрачные тени людей. 

Унесенные призраками 2.jpg

В 2002 году мультфильм принес Миядзаки «Оскар» в номинации «Лучший анимационный фильм». Но сам мультипликатор на церемонию вручения не приехал, бойкотируя войну в Ираке.  Зато позже он смог посетить Венецианский кинофестиваль с мультфильмом, созданным по мотивам сказочного романа Дианы Уинн Джонс  «Ходячий замок».



 «Ходячий замок»

Ходячий замок.jpg

Выпущенный студией Ghibli в 2004 году, «Ходячий замок» стал первым мультфильмом Миядзаки, созданным по мотивам одноименной детской книги. Но, несмотря на это, мультипликатору удалось придать экранизации исключительный колорит, свойственный его работам. Мы снова видим причудливо нарисованных ведьм, магических существ и множество ярких персонажей, соседствующих друг с другом в параллельном мире конца XIX-го века. Хотя лента создавалась при помощи компьютерных технологий, работа над «Ходячим замком» заняла у художника около четырёх лет, ведь многие персонажи и фоны рисовались вручную. Для детального изображения местности, где разворачиваются действия мультфильма, Миядзаки  посетил города Кольмар и Риквир  во Франции, а на создание замка Хаула его вдохновил образ нашей Избушки на курьих ножках. Кстати, мультипликатор неоднократно признавался, что является большим поклонником советских мультфильмов, в частности, ему близки работы Юрия Норштейна («Ёжик в тумане», «Сказка сказок»), с которым они дружат уже долгие годы.

хаул.jpg

Одной из важных деталей мультфильма стал образ всеразрушающей войны, на которую, обратившись в чёрную птицу, отправляется воевать Хаул. В этом можно заметить яркую параллель с событиями Второй мировой войны, которая коснулась семьи самого Хаяо Миядзаки, и позже вновь будет изображена художником в его последнем полнометражном мультфильме  «Ветер крепчает».



«Ариэтти из страны лилипутов»

Ариэтти.jpg

 Мультфильм стал одной из первых работ Хаяо Миядзаки, где он выступил в качестве сценариста, уступив режиссёрское кресло Хиромасе Ёнэбаяси. В основу сюжета легла книга Мэри Нортон «Добывайки» о маленьких человечках, проживающих в садах простых горожан. Однажды с одной из жительниц маленькой страны знакомится мальчик Сё. Но из-за многолетней вражды между людьми и добывайками, детям предстоит пройти множество трудностей, чтобы стать настоящими друзьями. 
Идею об экранизации повести Нортон  Миядазки обдумывал на протяжении 40 лет. Но проект стартовал только в 2008 году, когда мультипликатор посчитал, что темы, поднимаемые в мультфильме будут хорошо отображать экономический кризис того времени. В итоге  «Ариэтти из страны лилипутов»  был хорошо принят по всему миру, но особенно в Японии, где в 2011-м получил премию Японской академии за «Лучший анимационный фильм года».

Отец Хаяо Миядзаки работал на фабрике по изготовлению деталей к самолётам, поэтому неудивительно, что любовь к летательным аппаратам проявилась у художника  в совсем юном возрасте. В своих мультфильмах мультипликатор регулярно делал акцент на парящие в воздухе машины («Небесный замок Лапута», «Ветер крепчает», «Порко Россо»), поражающие своей детальной проработкой. Теперь каждая из работ Миядзаки служит для зрителей своеобразным аэропланом в удивительный мир фантазии, где царят доброта и волшебство, которых порой  так не хватает в нашей повседневности.

Мультфильм «Ариэтти из страны лилипутов» вы можете посмотреть на kino.tricolor.tv

Анастасия Рямсон